[Lyrics] Grace [アリス九號. / AliceNine / A9 ]

Japonés (Kanji)

Grace


色褪せ ざわめく 晴れたある日の午後
言葉を失くした 少年は笑った

満ちゆく 月のように 哭くアリア

傷つき 躓く 遠い銀河の先
壊れて 嘆いて 僕たちは出会えた

掴みたいもの 握り 走れ
時は悠長に待たない
〝扉〟壊れるまで叩き、信じた道の果て 駆け上がれ

何か失くして 何か悲しんで この場所に集った
名もなき星よ 只、今だけは 朝陽をともに待とう
風に舞い散れ 悲しみの唄(舞い散れば、花は咲く)
幾千の夜を共に、ふたり奏でよう
僕らだけの言葉で

時代は流れて 形が変わろうとも
心はこうして いつもそばに在るよ
かけがえのない 明日を祝おう
人は失敗するけれど 誰も君を否定できない
空想を現実に変えて 未来をかみ千切れ

輝きの中 星座を鳴らす 今、生きてる意味を
空白は今 彩りを知る 絵筆は走りだす
風に舞い散れ 悲しみの唄(舞い散れば、花は咲く)
幾千の夜を共に、ふたり奏でよう
物語は永遠を抱く

また 雪が落ちて 地平まで 白く染めてゆく
深い天は 僕たちを飲み込む

──Blessings of Life
──Eternal Galaxies
──White Reverberation
──Parade to the Future
Graced the beautiful name
(And I sing) Buzz love song

未来への旋律が 途切れてしまわないように 笑顔で幕を引こう

光年の距離 裸足で駆けた
(光年の 響き合う 万有引力)
きっと また出逢えるように
名もなき星よ 只、今だけは 朝陽をともに待とう
風に舞い散れ 悲しみの唄(舞い散れば、花は咲く)
幾千の夜を共に、ふたり奏でよう 明けるまで

歩んだ道が物語に
意味が〝永遠〟に続くように
この瞬間の命を燃やす
世界の終わりで また会おう



Japonés (Romaji)

Grace


Iroase zawameku hareta aru hi no gogo
Kotoba wo nakushita shounen wa waratta

Michi yuku tsuki no you ni naku aria

Kizutsuki tsumazuku tooi ginga no saki
Kowarete nageite bokutachi wa deaeta

Tsukamitai mono nigiri hashire
Toki wa yuuchou ni matanai
Tobira kowareru made tataki, shinjita michi no hate kake agare

Nani ka nakushite nani ka kanashinde kono basho ni tsudoutta
Namonaki hoshi yo tada ima dake wa asa hi wo tomo ni matou
Kaze ni maichire kanashimi no uta (maichireba, hana wa saku)
Ikusen no yoru wo tomo ni, futari kanadeyou
Bokura dake no kotoba de

Jidai wa nagarete katachi ga kawarou tomo
Kokoro wa koushite itsumo soba ni aru yo
Kakegaenonai asu wo iwaou
Hito wa shippai suru keredo daremo kimi wo hatei dekinai
Kuusou wo genjitsu ni kaete mirai wo kami chigire

Kagayaki no naka seiza wo narasu ima, ikiteru imi wo
Kuuhaku wa ima irodori wo shiru efude wa hashiridasu
Kaze ni maichire kanashimi no uta (maichireba, hana wa saku)
Ikusen no yoru wo tomo ni, futari kanadeyou
Monogatari wa eien wo daku

Mata yuki ga ochite chihei made shiroku somete yuku
Fukai sora wa bokutachi wo nomikomu

──Blessings of Life
──Eternal Galaxies
──White Reverberation
──Parade to the Future
Graced the beautiful name
(And I sing) Buzz love song

Mirai e no senritsu ga togirete shimawanai you ni egao de maku wo hikou

Kounen no kyori hadashi de kaketa
(Kounen no hibikiau banyuu inryoku)
Kitto mata deaeru you ni
Namonaki hoshi yo tada, ima dake wa asa hi wo tomo ni matou
Kaze ni maichire kanashimi no uta (maichireba, hana wa saku)
Ikusen no yoru wo tomo ni, futari kanadeyou akeru made

Ayunda michi ga monogatari ni
Imi ga towa ni tsudzuku you ni
Kono shunkan no inochi wo moyasu
Sekai no owari de mata aou



English

Grace


A faded and noisy sunny afternoon
The boy who lost his words laughed

An aria crying like the full moon

Beyond the distant galaxy where I stumble and get hurt
We met, broken and lamented

Grab what you want to grab and run
Time does not wait long
Hit the "door" until it breaks, run up to the end of the road you believed in

We lost something, we mourn something, we gathered in this place
Nameless star, just for now, let's wait for the morning sun together
A song of sorrow that scatters in the wind (If it scatters, flowers will bloom)
Let's play together for thousands of nights
With our own words

Even if the times change and the shape changes
My heart will always be by your side like this
Let's celebrate an irreplaceable tomorrow
People fail but no one can deny you
Turn your fantasies into reality and tear the future into pieces

The constellations ring inside the brightness, now, the meaning of living
The void now knows the colors, the paintbrush starts running
A song of sorrow that scatters in the wind (If it scatters, flowers will bloom)
Let's play together for thousands of nights
Stories are eternal

Snow falls again and dyes even the horizon white
The deep heaven swallows us

──Blessings of Life
──Eternal Galaxies
──White Reverberation
──Parade to the Future
Graced the beautiful name
(And I sing) Buzz love song

Let's close the curtain with a smile so that the melody to the future won't be interrupted

I ran barefoot across a distance of light years
(Universal gravitational reverberation of light years)
I'm sure we will meet again
Nameless star, just for now, let's wait for the morning sun together
A song of sorrow that scatters in the wind (If it scatters, flowers will bloom)
Let's play together for thousands of nights until dawn

The road we walked becomes a story
So that the meaning continues "forever"
Burn the life of this moment

Let's meet again at the end of the world



Español

Gracia


Una tarde soleada, ruidosa y descolorida
El niño que se quedó sin palabras rió

Una aria que llora como la luna llena

Más allá de la galaxia distante donde me tropiezo y me lastimo
Nos encontramos, rotos y lamentados

Agarra lo que quieras y corre
El tiempo no espera
Golpea la "puerta" hasta que se rompa, corre hacia el final del camino que creíste

Perdimos algo, lamentamos algo, nos reunimos en este lugar
Estrella sin nombre, por ahora, esperemos el sol de la mañana juntos
Una canción melancólica que se dispersa en el viento (Si se dispersa, florecerán flores)
Toquemos juntos por miles de noches
Con nuestras propias palabras

Aunque las épocas cambien y la forma cambie
Mi corazón siempre estará a tu lado de esta manera
Celebremos un mañana irreemplazable
Las personas fallan pero nadie puede negarte
Transforma tus fantasías en realidad y despedaza el futuro

Las constelaciones suenan dentro del brillo, ahora, el significado de la vida
El vacío ahora ve los colores, el pincel comienza a correr
Una canción melancólica que se dispersa en el viento (Si se dispersa, florecerán flores)
Toquemos juntos por miles de noches
Las historias son eternas

La nieve vuelve a caer y tiñe de blanco hasta al horizonte
El cielo profundo nos devora

──Bendiciones de vida
──Galaxias eternas
──Reverberación blanca
──Desfila hacia el futuro
Honrado sea el nombre hermoso
(Y yo canto) Canción de amor alegre

Cerremos el telón con una sonrisa para que la melodía del futuro no se interrumpa

Corrí descalzo a través de una distancia de años luz
(Reverberación gravitacional universal de años luz)

Estoy seguro de que nos volveremos a ver
Estrella sin nombre, por ahora, esperemos el sol de la mañana juntos
Una canción melancólica que se dispersa en el viento (Si se dispersa, florecerán flores)
Toquemos juntos por miles de noches hasta el amanecer

El camino que caminamos se transforma en una historia
Para que el significado continúe "por siempre"
Quema la vida de este momento
Volvamos a encontrarnos en el fin del mundo



Créditos
Kanji: Recochoku.jp
Romaji, Inglés & Español: FlorPotter

No hay comentarios:

Publicar un comentario