[Lyrics] Glow [ アリス九號. / AliceNine / A9 ]

Japonés (Kanji)

Glow

ほころび始めてる 境界線
夢を見てるのは やり切れてないから

虹が消える前に 飛ぼう
息ができないような 熱狂の渦へゆこう

Let's go somewhere only we know

間違い探しの 答えは
きみの目に問いかけよう

戻れないと知った 決意の朝に
伸ばしかけた手は 強さを欲しがる
冷たくて 突き刺さる 新世界の朝よ
光は消えないから

マスカラが滲んだ雨に
傘を差し出そう 消えてしまう前に

飛び込む前にほら、深呼吸
息もつけぬような パレードの始まり

Let's go somewhere only we know

間違い探しの 答えは
僕の口で囁く

戻れないと知った 別れの夜に
疲れた翼は 弱さを隠して
冷たくて 突き刺さる 新世界の朝よ
命が燃えゆくまで

Let's go somewhere only we know

間違い探しの 答えは
きみの目に問いかけよう

独りで寂しく うずくまったって
神様は君に 頬笑みはしない

辛くても 踏み出した
その歩んだ先へ
命は燃える

戻れないと知った 決意の朝に
伸ばしかけた手は 強さを欲しがる
冷たくて 突き刺さる 新世界の朝よ
光は消えないから



Japonés (Romaji)

Glow

Hokorobi hajimeteru kyoukaisen
Yume wo miteru no wa yari kiretenai kara

Niji ga kieru mae ni tobou
Iki ga dekinai youna nekkyou no uzu he yukou

Let's go somewhere only we know

Machigai sagashi no kotae wa
Kimi no me ni toikakeyou

Modorenai to shitta ketsui no asa ni
Nobashi kaketa te wa tsuyosa wo hoshigaru
Tsumetakute tsukisasaru shinsekai no asa yo
Hikari wa kienai kara

Masukara ga nijinda ame ni
Kasa wo sashidasou kiete shimau mae ni

Tobikomu mae ni hora, shinkokyuu
Iki mo tsukenu youna pareedo no hajimari

Let's go somewhere only we know

Machigai sagashi no kotae wa
Boku no kuchi de sasayaku

Modorenai to shitta wakare no yoru ni
Tsukareta tsubasa wa yowasa wo kakushite
Tsumetakute tsukisasaru shinsekai no asa yo
Inochi ga moeyuku made

Let's go somewhere only we know

Machigai sagashi no kotae wa
Kimi no me ni toikakeyou

Hitori de sabishiku uzukumattatte
Kamisama wa kimi ni hohoemi wa shinai

Tsurakutemo fumidashita
Sono ayunda saki he
Inochi wa moeru

Modorenai to shitta ketsui no asa ni
Nobashi kaketa te wa tsuyosa wo hoshigaru
Tsumetakute tsukisasaru shinsekai no asa yo
Hikari wa kienai kara



English

Glow

Borderline that started to come apart
I'm dreaming because I can't finish it

Let's fly before the rainbow disappears
Let's go to the whirlpool of breathless enthusiasm

Let's go somewhere only we know

The answer to finding the difference
Let's ask that question to your eyes

On the morning of determination when I knew I couldn't go back
The stretched hands want strength
It's the morning of a new world that's cold and piercing
Because the light doesn't go out

In the rain with smeared mascara
Let's hold out an umbrella before it ends up disappearing

Before we jump in, look, take a deep breath
The beginning of a breathless parade

Let's go somewhere only we know

The answer to finding the difference
I whisper with my mouth

On the night of farewell when I knew I couldn't go back
The tired wings hide their weakness
It's the morning of a new world that's cold and piercing
Until life burns

Let's go somewhere only we know

The answer to finding the difference
Let's ask that question to your eyes

I crouched, lonely and alone
God doesn't smile at you

Even if it was painful, I stepped forward
To that destination I walked to
Life burns

On the morning of determination when I knew I couldn't go back
The stretched hands want strength
It's the morning of a new world that's cold and piercing
Because the light doesn't go out



Español

Brillo

El límite que comenzó a deshacerse
Estoy soñando porque no puedo terminar

Volemos antes de que desaparezca el arcoíris
Vayamos al remolino de entusiasmo sin aliento

Vayamos a un lugar que solo nosotros conozcamos

La respuesta para encontrar la diferencia
Preguntémosle a tus ojos

En la mañana de la determinación cuando sabía que no podía volver
Las manos extendidas querían fuerza
Es la mañana de un mundo nuevo que es frío y penetrante
Porque la luz no se apaga

En la lluvia, manchados con máscara de pestañas
Sostengamos un paraguas antes de que termine desapareciendo

Antes de saltar, mira, respira profundo
El comienzo de un desfile sin aliento

Vayamos a un lugar que solo nosotros conozcamos

La respuesta para encontrar la diferencia
Susurro con mi boca

En la noche del adiós cuando sabía que no podía volver
Las alas cansadas esconden su debilidad
Es la mañana de un mundo nuevo que es frío y penetrante
Hasta que la vida se quema

Vayamos a un lugar que solo nosotros conozcamos

La respuesta para encontrar la diferencia
Preguntémosle a tus ojos

Me agaché, solo y solitario
Dios no te sonríe

Di un paso hacia adelante aunque era doloroso
Hacia el destino a donde caminaba
La vida quema

En la mañana de la determinación cuando sabía que no podía volver
Las manos extendidas querían fuerza
Es la mañana de un mundo nuevo que es frío y penetrante
Porque la luz no se apaga


Kanji: Rock Lyrics
Romaji y Traducciones en Inglés y Español: FlorPotter

No hay comentarios:

Publicar un comentario