Japonés (Kanji)
Envy
煙立つ 孤独な人の影
錆びた銀の こころはひび割れ
螺子の欠けた指先 愛することを知らず
飛ぶ鳥に 未来を重ねても
高き空は 帳を下ろして
帰る場所もないことを 残酷に囁いた
生きる場所を知るため 祈りを棄てる
月はゆらめいて
朧ろ、夢 連れてゆく
雪は銀の葬列を 奏で、舞う
静かな雨 風は優しくて(密やかに)
音のない世界で 惹かれ合う
燃えゆく月はゆらめいて
朧ろ、夢 連れてゆく
雪は銀の葬列を 奏で、舞う
碧い空はさざめいて
声は今、降り注ぐ
燃える火星 蠍の尾
届くまで
針を刺した指先 紅蓮の色が咲く
生きる場所を知るため 祈りを棄てる
月はゆらめいて
朧ろ、夢 連れてゆく
雪は銀の葬列を 奏で、舞う
碧い空はさざめいて
声は今、降り注ぐ
燃える火星 蠍の尾
届くまで走ろう
旅の果ては 白紙の夜
流れ墜つ
煙立つ 孤独な人の影
錆びた銀の こころはひび割れ
Japonés (Romaji)
Envy
Keburi tatsu kodoku na hito no kage
Sabita gin no kokoro wa hibi ware
Neji no kaketa yubisaki aisuru koto wo shirazu
Tobutori ni mirai wo kasanete mo
Takaki sora wa tobari wo oroshite
Kaeru basho mo nai koto wo zankoku ni sasayaita
Ikiru basho wo shiru tame inori wo suteru
Tsuki wa yurameite
Oboro, yume tsureteyuku
Yuki wa gin no souretsu wo kanade, mau
Shizuka na ame kaze wa yasashikute (hisoyakani)
Oto no nai sekai de hikare au
Moeyuku tsuki wa yurameite
Oboro, yume tsureteyuku
Yuki wa gin no souretsu wo kanade, mau
Aoi sora wa sazameite
Koe wa ima, furisosogu
Moeru kasei sasori no o
Todoku made
Hari wo sashita yubisaki guren no iro ga saku
Ikiru basho wo shiru tame inori wo suteru
Tsuki wa yurameite
Oboro, yume tsureteyuku
Yuki wa gin no souretsu wo kanade, mau
Aoi sora wa sazameite
Koe wa ima, furisosogu
Moeru kasei sasori no o
Todoku made hashirou
Tabi no hate wa hakushi no yo
Nagare otsu
Keburi tatsu kodoku na hito no kage
Sabita gin no kokoro wa hibi ware
English
Envy
The shadow of a lonely, evil person
The rusty silver heart is cracked
The fingertips without screws don't know how to love
Even if the future is imposed on a flying bird
The high sky puts down the curtain
I cruelly whispered that I had no place to return to
I stopped praying to know where to live
The Moon flickers
I'll take you to the hazy dream
The snow dances around a silver funeral procession
The quiet wind and rain are gentle (quietly)
Attracted to each other in a world without sound
The burning Moon flickers
I'll take you to the hazy dream
The snow dances around a silver funeral procession
The blue sky rustles
Voices now rain incessantly
Mars is burning, the tail of a scorpion
Until it arrives
A crimson color blooms at the tip of my finger that was pricked with a needle
I stopped praying to know where to live
The Moon flickers
I'll take you to the hazy dream
The snow dances around a silver funeral procession
The blue sky rustles
Voices now rain incessantly
Mars is burning, the tail of a scorpion
Until it arrives, let's run
The end of the trip is a blank night
It flows and falls
The shadow of a lonely, evil person
The rusty silver heart is cracked
Español
Envidia
La sombra de una persona solitaria y malvada
El corazón de plata oxidada está agrietado
Las puntas de los dedos que no tienen tornillos no saben cómo amar
Aunque un pájaro en vuelo tenga el futuro sobre él
El alto cielo baja la cortina
Susurré cruelmente que no tenía a dónde regresar
Dejé de rezar para saber dónde vivir
La Luna titila
Te llevaré al sueño borroso
La nieve baila alrededor de un funeral de plata
El viento silencioso y la lluvia son suaves (en silencio)
Se atraen entre sí en un mundo sin sonido
La Luna en llamas titila
Te llevaré al sueño borroso
La nieve baila alrededor de un funeral de plata
El cielo azul hace ruido
Ahora las voces llueven sin parar
Marte está en llamas, la cola de un escorpión
Hasta que llegue
Un color carmesí florece de la punta del dedo que se pinchó con una aguja
Dejé de rezar para saber dónde vivir
La Luna titila
Te llevaré al sueño borroso
La nieve baila alrededor de un funeral de plata
El cielo azul hace ruido
Ahora las voces llueven sin parar
Marte está en llamas, la cola de un escorpión
Hasta que llegue, corramos
El final del viaje es una noche en blanco
Fluye y cae
La sombra de una persona solitaria y malvada
El corazón de plata oxidada está agrietado
Créditos
Kanji: Recochoku.jp
Romaji, Inglés & Español: FlorPotter
[Lyrics] Envy [アリス九號. / AliceNine / A9 ]
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario