Japonés (Kanji)
ASYLUM
この世界は人に優しいとは到底言えない
これは遺言だ
失くした?失くしたものを知らず
空虚な 不協和音の中で
自分の立ち位置存在価値を
探って そのナイフを研ぐんだろう
人は流る 雨に流る
街も嘘も 雨に流る
人は流る 雨に流る
全て流る
飽きたよ 匿名希望のコトバ
顔出しゃ 当たり障りないコトバ
気づけよ 無味無感想な日々も
大事な一日だって事を
人は流る 雨に流る
街も嘘も 雨に流る
人は流る 雨に流る
街も嘘も 雨に流る
許されざる 過去は流る
金も愛も 雨と流る
許されざる 過去は流る
全て流る
薄めたスープ 味のない肉
そんなディナーは
こちらから願い下げだろう
周りを気にせず さあ手を挙げろ
お前が何を 欲しいか言ってみろよ
生きたきゃ
人は流る 雨に流る
生きろよ
街も嘘も 雨に流る
深い 暗い ここが臨界
失くしたモノに想いを馳せる
イメージの最前線
冥王星から俺の距離は二千
押し殺しすぎた言の葉の根は
血肉 突き破り骨まで到達
放火して 浄化して 最期に残った灰が
本当の俺だ
目に見える心だ
正直さはいつも人を壊す
静寂に響き渡るヘンドリクス
この壁を引き裂いて 抜け出して
炎に触れたい 鼓動に揺れたい
生きるとは死に続ける事
足掻いて 抗って 独り
成れの果て 傷だらけ でも譲れない
これが俺の天命
傷抉るエンターテイメント
手の鳴る方へ幸せは
案外やってくるもんさ
逝く時 大切な人が泣ける
そんな自分咲かせてみろ
壊れたビート つまらない歌
そんなライブは
こちらから願い下げだろう
周りを気にせず さあ手を挙げろ
お前が何から抜け出したいのか
気付いて さぁ行こう
やり方、誰かのルールは
従う?そんなのバカ見る
足掻けよ
歌おう お前の言葉で
ASYLUM
Kono sekai wa hito ni yasashii to wa toutei ienai
Kore wa yuigonda
Nakushita? Nakushita mono wo shirazu
Kuukyona fukyouwaon no naka de
Jibun no tachi ichi sonzai kachi wo
Sagutte sono naifu wo togundarou
Hito wa nagaru ame ni nagaru
Machi mo uso mo ame ni nagaru
Hito wa nagaru ame ni nagaru
Subete nagaru
Akita yo tokumei kibou no kotoba
Kao dasha atarisawari nai kotoba
Kizuke yo mumi mu kansouna hibi mo
Daijina ichinichi datte koto wo
Hito wa nagaru ame ni nagaru
Machi mo uso mo ame ni nagaru
Hito wa nagaru ame ni nagaru
Machi mo uso mo ame ni nagaru
Yurusarezaru kako wa nagaru
Kane mo ai mo ame to nagaru
Yurusarezaru kako wa nagaru
Subete nagaru
Usumeta suupu aji no nai niku
Sonna dinaa wa
Kochira kara negaisage darou
Mawari wo ki ni sezu saa te wo agero
Omae ga nani wo hoshii ka itte miro yo
Ikitakya
Hito wa nagaru ame ni nagaru
Ikiro yo
Machi mo uso mo ame ni nagaru
Fukai kurai koko ga rinkai
Nakushita mono ni omoi wo haseru
Imeeji no saizensen
Meiousei kara ore no kyori wa nisen
Oshi koroshisugita kotonoha no ne wa
Ketsuniku tsukiyaburi hone made toutatsu
Houka shite jouka shite saigo ni nokotta
Hai ga hontou no ore da
Me ni mieru kokoro da
Shoujiki sa wa itsumo hito wo kowasu
Seijaku ni hibiki wataru Hendrix
Kono kabe wo hikisaite nukendashite
Honou ni furetai kodou ni yuretai
Ikiru to wa shinitsuzukeru koto
Agaite aragatte hitori
Narenohate kizudarake demo yuzurenai
Kore ga ore no tenmei
Kizu eguru Entertainment
Te no naru hou e shiawase wa
Angai yattekuru monsa
Iku toki taisetsuna hito ga nakeru
Sonna jibun sakasetemiro
Kowareta biito tsumaranai uta
Sonna raibu wa
Kochira kara negaisage darou
Mawari wo ki ni sezu saa te wo agero
Omae ga nani kara nukedashitai no ka
Kizuite saa ikou
Yarikata, dare ka no ruuru wa
Shitagau? Sonna no baka miru
Agakeyo
Utaou omae no kotoba de
English
ASYLUM
You can’t say this world is kind to people;
That’s how it is.
Did I lose something? I don’t know what it is,
In this empty dissonance.
Stand on your own for the existence value of your position;
Let’s enjoy it as we sharpen the knives.
People are wandering, washed away by rain.
The city and the lies too are washed away by rain.
People are wandering, washed away by rain.
Everything is washed away.
I got tired of words of anonymous hope;
Words of unhindered showing off.
Notice that also the tasteless days and the days without feeling
Are important days after all.
People are wandering, washed away by rain.
The city and the lies too are washed away by rain.
People are wandering, washed away by rain.
The city and the lies too are washed away by rain.
The unforgivable past is washed away.
Money and love too will be washed away by rain.
The unforgivable past is washed away.
Everything is washed away.
Tasteless meat in a watery soup;
Such a dinner is
what I’m wishing for from here.
Do not care about people around, raise your hands now!
Tell me what you wish for.
I wanna live.
People are wandering, washed away by rain.
Live!
The city and the lies too are washed away by rain.
Deep, dark, here’s critical.
Thinking about the things I lost.
It’s the forefront of the image.
I’m two thousand away from Pluto.
The roots of the Word, pushing too much,
Reached my bone through my flesh and blood.
The ashes left in the end from the fire
And purification are my true self.
My heart is visible.
Honesty always breaks people.
Hendrix is resounding through the silence.
Tear down this wall and get out!
I wanna touch the flames, shake in the beat.
To live means to keep dying,
To struggle and to resist alone.
This is what’s left of me, I’m full of scratches, but I can’t give up.
That’s my destiny.
Entertainment cut from my wounds.
Happiness is unexpectedly heading for
Those ringing hands.
Someone important will cry when you pass away,
So show them how you’ll make yourself bloom.
A broken beat, a boring song;
Such a concert is
What I’m wishing for from here.
Do not care about people around, raise your hands now!
I wonder what are you trying to run away from.
Once you find out, let’s go!
The way to go is to obey
Someone’s rules? That’s so stupid.
We’ll walk.
I will sing with your words.
Español
MANICOMIO
No se puede decir que este mundo es bueno con las personas;
Es así
¿Perdí algo? No sé que será
En esta disonancia vacía
Válete por ti mismo por el valor existencial de tu posición
Disfrutémoslo mientras afilamos los cuchillos
Las personas están deambulando, lavadas por la lluvia
La ciudad y las mentiras también fueron lavadas por la lluvia
Las personas están deambulando, lavadas por la lluvia
Todo está lavado
Me cansé de las palabras de esperanza anónima;
Las palabras de alarde sin obstáculos
Ten en cuenta que los días sin sabor y sin sentimientos
También son días importantes, al fin y al cabo
Las personas están deambulando, lavadas por la lluvia
La ciudad y las mentiras también fueron lavadas por la lluvia
Las personas están deambulando, lavadas por la lluvia
La ciudad y las mentiras también fueron lavadas por la lluvia
El pasado imperdonable está lavado
El amor y el dinero también serán lavados por la lluvia
El pasado imperdonable está lavado
Todo está lavado
Carne sin sabor en una sopa aguada
Una cena así
Es lo que deseo a partir de ahora
¡Levanta las manos ahora, sin importar a quiénes tengas alrededor!
Dime qué es lo que deseas
Quiero vivir
Las personas están deambulando, lavadas por la lluvia
¡Vivir!
La ciudad y las mentiras también fueron lavadas por la lluvia
Profundo, oscuro, es crítico
Pienso en las cosas que perdí
Es el frente de la imagen
Estoy a dos mil de Plutón
Las raíces de la palabra que presionaron demasiado
Llegaron al hueso a través de mi carne y mi sangre
Las cenizas que quedaron al final del fuego
Y la purificación son mi verdadero yo
Mi corazón está visible
La honestidad siempre rompe a las personas
Hendrix resuena a través del silencio
¡Destruye esta pared y sal!
Quiero tocar las llamas, sacudirme con el ritmo
Vivir significa seguir muriendo
Luchas y resistir solo
Eso es lo que me queda, estoy lleno de lastimaduras, pero no puedo rendirme
Ese es mi destino
Entretenimiento cortado de mis heridas
Inesperadamente, la felicidad se dirige
Hacia esas manos resonantes
Alguien importante llorará cuando mueras
Así que muéstrales cómo florecerás
Un corazón roto, una canción aburrida;
Un concierto así
Es lo que deseo a partir de ahora
¡Levanta las manos ahora, sin importar a quiénes tengas alrededor!
Me pregunto de qué estás intentando huir
Una vez que lo sepas, ¡vayamos!
¿Lo que hay que hacer es obedecer
Las reglas de alguien? Qué estúpido
Caminaremos
Cantaré con tus palabras
Romaji y Traducción del Japonés al Inglés: 白昼夢 -daydream-
Traducción del Inglés al Español: FlorPotter
No hay comentarios:
Publicar un comentario