Japonés (Romaji)
GIGA
Choujuu no giga no naka de
Samayou bourei no retsu
Shiranu zonzenu no furi
Ashita wa sai nomi zo shiru
Hyakki yakou kaiki bakashiau
Kuukyo jigoku ezu Tokyo
Choujuu no giga no naka de
Samayou kaonashi no retsu
Shiranu zonzenu no furi
Ashita wa sai nomi zo shiru
Kikai shikake demo kokoro wa utsurou
Hanabi wa kumo ni kakurete kieta
Namida no aji mo shirazu ni
Hyakki yakou kaiki bakashiau
Kuukyo jigoku ezu Tokyo
Hyakki yakou kaiki bakashiau
Kuukyo jigoku ezu Tokyo
Setsuna no ame demo kasa wa sasanu mama
Naki souna kage wa utsushita kimi wo
Kokoro no koe wo kikasete
Hanabi wa kumo ni kakurete
Namida no aji mo shirazu ni
Daitekita mono ga machigai janai koto
Kimi ga oshietekuretane
English
CARTOON
A row of ghosts is wandering
In a cartoonish wildlife.
The “free” I don’t know a thing about,
Only the dice will tell tomorrow.
Let’s make together the bizarre Night Parade of One Hundred Demons
In the empty picture of Hell of Tokyo.
A row of no-faces is wandering
In a cartoonish wildlife.
The “free” I don’t know a thing about,
Only the dice will tell tomorrow.
Even if mechanical, the heart mutates.
The fireworks hidden by the clouds disappeared,
Without even knowing the taste of tears.
Let’s make together the bizarre Night Parade of One Hundred Demons
In the empty picture of Hell of Tokyo.
Let’s make together the bizarre Night Parade of One Hundred Demons
In the empty picture of Hell of Tokyo.
Even if it’s a momentary rain, the umbrella is still raised.
You traced the shadow that looked like crying;
Let me hear the voice of your heart.
The fireworks hidden by the clouds
Don’t even know the taste of tears.
Embracing those things wasn’t a mistake.
That’s what you’ve taught me.
Español
CARICATURA
Una fila de fantasmas está deambulando
En la fauna caricaturesca
La "libertad" que no conozco
Solo el dado dirá el mañana
Hagamos juntos el bizarro Desfile Nocturno de los Cien Demonios
En la imagen vacía del infierno de Tokio
Una fila de Sin Caras está deambulando
En la fauna caricaturesca
La "libertad" que no conozco
Solo el dado dirá el mañana
Aunque sea mecánico, el corazón está mutando
Los fuegos artificiales desaparecieron detrás de las nubes
Sin siquiera conocer el sabor de las lágrimas
Hagamos juntos el bizarro Desfile Nocturno de los Cien Demonios
En la imagen vacía del infierno de Tokio
Hagamos juntos el bizarro Desfile Nocturno de los Cien Demonios
En la imagen vacía del infierno de Tokio
Aunque sea una lluvia momentánea, el paraguas sigue abierto
Trazaste la sombra que parecía estar llorando
Déjame escuchar la voz de tu corazón
Los fuegos artificiales escondidos detrás de las nubes
Ni siquiera conocen el sabor de las lágrimas
Aceptar esas cosas no fue un error
Eso fue lo que me enseñaste
Romaji y Traducción del Japonés al Inglés: 白昼夢 -daydream-
Traducción del Inglés al Español: FlorPotter
No hay comentarios:
Publicar un comentario