[Lyrics] FIVE JOKER [ アリス九號. / AliceNine / A9 ]

Japonés (Romaji)

FIVE JOKER

Fuyajou no machi iki wo hisome
Shinobikomu ikkakusenkin no Hall
Noruka soruka

Tsunawatari no Dance floor de
Kareru wa sou kono misa

Suutsu ni kigae narisumasou
Teeburu wa shuchinkurin no Boat
Noruka soruka

Tsunawatari no Dance floor de
Kareru wa sou kono misa

Kasoku shiteyuku suriru no naka de
Kakeru inochi no Five card

Hibana chiru youna setsuna no hibiki
It’s time to forget about the death

Tsunawatari no Dance floor de
Kareru wa sou kono misa

Tsukisasu itami yake tsuku hada wa
Ayumu eikou no Stairway

Hibana chiru youna setsuna no hibiki
It’s time to forget about the death


English

FIVE JOKER

I hold my breath in the all-night city
And sneak into the Hall where you can make
Win or lose.

On this Dance floor like a tightrope,
What’s at stake, yeah, is my own self.

Let’s change into suits and perform;
What’s on the table is a boat of delicacies.
Win or lose.

On this Dance floor like a tightrope,
What’s at stake, yeah, is my own self.

In the thrill of moving faster
I’ll stake my life on Five cards.

The echo of this moment is like firework scattering.
It’s time to forget about the death

On this Dance floor like a tightrope,
What’s at stake, yeah, is my own self.

The pain piercing me and my burning skin
Are the Stairway leading to glory.

The echo of this moment is like firework scattering.
It’s time to forget about the death



Español

CINCO COMODINES

Contengo mi aliento en la ciudad nocturna
Y me escabullo hacia el salón donde se puede
Ganar o perder

En esta pista de baile que es como una cuerda floja
Lo que está en juego, sí, es mi propia persona

Pongámonos unos trajes y demos un show
Sobre la mesa hay un barco de manjares
Ganar o perder

En esta pista de baile que es como una cuerda floja
Lo que está en juego, sí, es mi propia persona

Con la emoción de moverme rápido
Apostaré mi vida en cinco cartas

El eco de este momento es como fuegos artificiales dispersos
Es momento de olvidarse de la muerte

En esta pista de baile que es como una cuerda floja
Lo que está en juego, sí, es mi propia persona

El dolor que me atraviesa y mi piel en llamas
Son la escalera hacia la gloria

El eco de este momento es como fuegos artificiales dispersos
Es momento de olvidarse de la muerte


Romaji y Traducción del Japonés al Inglés: 白昼夢 -daydream-
Traducción del Inglés al Español: FlorPotter

No hay comentarios:

Publicar un comentario