Japonés (Romaji)
FIVE JOKER
Fuyajou no machi iki wo hisome
Shinobikomu ikkakusenkin no Hall
Noruka soruka
Tsunawatari no Dance floor de
Kareru wa sou kono misa
Suutsu ni kigae narisumasou
Teeburu wa shuchinkurin no Boat
Noruka soruka
Tsunawatari no Dance floor de
Kareru wa sou kono misa
Kasoku shiteyuku suriru no naka de
Kakeru inochi no Five card
Hibana chiru youna setsuna no hibiki
It’s time to forget about the death
Tsunawatari no Dance floor de
Kareru wa sou kono misa
Tsukisasu itami yake tsuku hada wa
Ayumu eikou no Stairway
Hibana chiru youna setsuna no hibiki
It’s time to forget about the death
English
FIVE JOKER
I hold my breath in the all-night city
And sneak into the Hall where you can make
Win or lose.
On this Dance floor like a tightrope,
What’s at stake, yeah, is my own self.
Let’s change into suits and perform;
What’s on the table is a boat of delicacies.
Win or lose.
On this Dance floor like a tightrope,
What’s at stake, yeah, is my own self.
In the thrill of moving faster
I’ll stake my life on Five cards.
The echo of this moment is like firework scattering.
It’s time to forget about the death
On this Dance floor like a tightrope,
What’s at stake, yeah, is my own self.
The pain piercing me and my burning skin
Are the Stairway leading to glory.
The echo of this moment is like firework scattering.
It’s time to forget about the death
Español
CINCO COMODINES
Contengo mi aliento en la ciudad nocturna
Y me escabullo hacia el salón donde se puede
Ganar o perder
En esta pista de baile que es como una cuerda floja
Lo que está en juego, sí, es mi propia persona
Pongámonos unos trajes y demos un show
Sobre la mesa hay un barco de manjares
Ganar o perder
En esta pista de baile que es como una cuerda floja
Lo que está en juego, sí, es mi propia persona
Con la emoción de moverme rápido
Apostaré mi vida en cinco cartas
El eco de este momento es como fuegos artificiales dispersos
Es momento de olvidarse de la muerte
En esta pista de baile que es como una cuerda floja
Lo que está en juego, sí, es mi propia persona
El dolor que me atraviesa y mi piel en llamas
Son la escalera hacia la gloria
El eco de este momento es como fuegos artificiales dispersos
Es momento de olvidarse de la muerte
Romaji y Traducción del Japonés al Inglés: 白昼夢 -daydream-
Traducción del Inglés al Español: FlorPotter
No hay comentarios:
Publicar un comentario